博文

启示录 6:12–17

  启示录 6:12–17 ——第六印:宇宙震动、神的忿怒,与“站立得住”的问题 一、完整希腊文原文(NA28) 12 Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην, καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο, καὶ ὁ ἥλιος ἐγένετο μέλας ὡς σάκκος τρίχινος, καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα, 13 καὶ οἱ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ ἔπεσαν εἰς τὴν γῆν, ὡς συκῆ βάλλει τοὺς ὀλύνθους αὐτῆς ὑπὸ μεγάλου ἀνέμου σειομένη, 14 καὶ ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον, καὶ πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν. 15 καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ μεγιστᾶνες καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ πλούσιοι καὶ οἱ ἰσχυροὶ καὶ πᾶς δοῦλος καὶ πᾶς ἐλεύθερος ἔκρυψαν ἑαυτοὺς εἰς τὰ σπήλαια καὶ εἰς τὰς πέτρας τῶν ὀρέων, 16 καὶ λέγουσιν τοῖς ὄρεσιν καὶ ταῖς πέτραις· Πέσετε ἐφ’ ἡμᾶς καὶ κρύψατε ἡμᾶς ἀπὸ προσώπου τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ ἀπὸ τῆς ὀργῆς τοῦ ἀρνίου, 17 ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν, καὶ τίς δύναται σταθῆναι; 二、中文直译(尽量保留希腊语结构与先知语气) 12 我看见,当羔羊揭开第六印的时候, 就发生了 大地震 ; 太阳变黑,好像毛织的麻袋; 整个月亮变得像血一样。 13 天上的星辰坠落在地上, 好像无花果树被大...

〈וַיִּגַּשׁ〉:犹大的发言与悔改的成熟

  〈וַיִּגַּשׁ〉:犹大的发言与悔改的成熟 ——当回转不再辩护,而开始承担 在创世记的约瑟叙事中,〈וַיִּגַּשׁ〉(Vayigash,创 44:18–34)并不是一个情节插曲,而是整段家族历史的 转轴时刻 。在这一章里,犹大说了一段妥拉中 篇幅最长、也最具分量的独白之一 。这段话不仅改变了便雅悯的命运,也促成了约瑟的自我显明(45:1),并最终开启了以色列家族的和解。 更重要的是,这段发言向我们展示: 悔改(תשובה)并不只发生在内心或行为层面,也会深刻地改变一个人“如何说话、为谁说话”。 一、“וַיִּגַּשׁ”:悔改从靠近开始(44:18) 妥拉用一个意味深长的动词开启这一段: וַיִּגַּשׁ אֵלָיו יְהוּדָה “犹大走近他。”(创 44:18) 在希伯来语中,**נגשׁ(靠近)**常用于三种关键情境: 靠近神祷告; 面对权柄或审判上前陈词; 在危机中承担责任、站到前面。 拉比传统指出:犹大并非被动“被叫上前”,而是 主动走近危险与权力中心 。这一步,正是 teshuvah 的起点: 悔改者不再回避问题,而是走向必须承担的地方。 二、发言的结构:不是辩护,而是重述真实 犹大的发言并不急于求情,而是耐心、完整地重述事实(44:19–31)。他做了三件事: 忠实回顾历史 :不删减、不修饰先前的对话与决定; 呈现父亲的处境 :把焦点从案件本身移向雅各的脆弱与失去; 将自己放在承担位置 :而非把责任推回制度或他人。 值得注意的是:犹大 没有一句为自己开脱 。他不强调“我们并不知道杯子在哪里”,也不质疑审判的公正性。他选择让 完整的真实被听见 。 拉比对此的洞见是: 悔改并不需要赢得辩论,而是需要让真理站立。 三、语言的逆转:从“卖弟兄”到“替弟兄为奴”(44:33) 犹大的 teshuvah 在一句话中达到顶点: “现在,请让我代替这孩子,作我主的奴仆。” (44:33) 这句话在文本层面,与创 37:26–27 形成 强烈对照 : 创 37(早期犹大) 创 44(成熟的犹大) “把他卖了吧” “让我代替他吧” 弟兄被交出去 自己被交出去 免去流血,保全自己 甘愿失去自由 拉比传统(如《创世记拉巴》)明确指出:...

启示录 6:7–11

  启示录 6:7–11 ——死亡与阴间,殉道者的呼喊,与盟约公义的张力 一、完整希腊文原文(NA28) 7 Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην, ἤκουσα φωνὴν τοῦ τετάρτου ζῴου λέγοντος· Ἔρχου. 8 καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ Θάνατος, καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς, ἀποκτεῖναι ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς. 9 Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν πέμπτην σφραγῖδα, εἶδον ὑποκάτω τοῦ θυσιαστηρίου τὰς ψυχὰς τῶν ἐσφαγμένων διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν ἣν εἶχον. 10 καὶ ἔκραξαν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες· Ἕως πότε, ὁ δεσπότης ὁ ἅγιος καὶ ἀληθινός, οὐ κρίνεις καὶ ἐκδικεῖς τὸ αἷμα ἡμῶν ἐκ τῶν κατοικούντων ἐπὶ τῆς γῆς; 11 καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον μικρόν, ἕως πληρωθῶσιν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ μέλλοντες ἀποκτείνεσθαι ὡς καὶ αὐτοί. 二、中文直译(尽量保留希腊语的节奏与重复) 7 当羔羊揭开第四印的时候, 我听见第四个活物说: “来!” 8 我看...

启示录 6:1–6

  启示录 6:1–6 ——四印开启:征服、战争、饥荒(与盟约审判的框架) 一、完整希腊文原文(NA28) 1 Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξεν τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος ὡς φωνὴ βροντῆς· Ἔρχου. 2 καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων τόξον, καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθεν νικῶν καὶ ἵνα νικήσῃ. 3 Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν δευτέραν, ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος· Ἔρχου. 4 καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός, καὶ τῷ καθημένῳ ἐπ’ αὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξουσιν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ μάχαιρα μεγάλη. 5 Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν τρίτην, ἤκουσα τοῦ τρίτου ζῴου λέγοντος· Ἔρχου. καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἵππος μέλας, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν ἔχων ζυγὸν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ. 6 καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν· Χοῖνιξ σίτου δηναρίου, καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῶν δηναρίου, καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς. 二、中文直译(尽量保留希腊语结构) 1 我看见,羔羊揭开七印中的第一印的时候, 我就听见四活物中的一个说话,声音像雷...

启示录 5:8–14 释经

  启示录 5:8–14 释经 ——羔羊的宇宙敬拜与赎罪的公共完成 一、完整希腊文原文(NA28) 8 Καὶ ὅτε ἔλαβεν τὸ βιβλίον, τὰ τέσσαρα ζῷα καὶ οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου, ἔχοντες ἕκαστος κιθάραν καὶ φιάλας χρυσᾶς γεμούσας θυμιαμάτων, αἵ εἰσιν αἱ προσευχαὶ τῶν ἁγίων. 9 καὶ ᾄδουσιν ᾠδὴν καινὴν λέγοντες· Ἄξιος εἶ λαβεῖν τὸ βιβλίον καὶ ἀνοῖξαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ, ὅτι ἐσφάγης καὶ ἠγόρασας τῷ θεῷ ἐν τῷ αἵματί σου ἐκ πάσης φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους, 10 καὶ ἐποίησας αὐτοὺς τῷ θεῷ ἡμῶν βασιλείαν καὶ ἱερεῖς, καὶ βασιλεύσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς. 11 Καὶ εἶδον, καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀγγέλων πολλῶν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ ἦν ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν μυριάδες μυριάδων καὶ χιλιάδες χιλιάδων, 12 λέγοντες φωνῇ μεγάλῃ· Ἄξιόν ἐστιν τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν. 13 καὶ πᾶν κτίσμα ὃ ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὑποκάτω τῆς γῆς καὶ ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ τὰ ἐν αὐτοῖς ...

一本重新校准“赎罪”的重要著作

  一本重新校准“赎罪”的重要著作 ——推荐 David M. Moffitt《Rethinking the Atonement》 在当代基督教神学中,“赎罪”几乎是一个 人人熟悉、却又常被过度简化的概念 。许多信徒从一开始就被教导: 赎罪发生在十字架上,在耶稣断气的那一刻已经完全完成。 然而,当我们真正回到利未记、希伯来书以及第二圣殿犹太背景中细读圣经文本时,就会发现: 圣经自身对赎罪的理解,比我们习惯的表述要丰富得多,也严谨得多。 正是在这一背景下,David M. Moffitt 的著作 《Rethinking the Atonement: New Perspectives on Jesus’s Death, Resurrection, and Ascension》 显得格外重要。 一、本书在做什么?——不是推翻,而是校准 Moffitt 的工作并不是否定十字架的中心地位, 也不是提出某种“新奇”的赎罪理论。 相反,他所做的,是一项 极其严肃的文本与历史校准工作 : 他要求我们让利未记与希伯来书, 按它们自己的逻辑来定义“赎罪”。 本书最核心的洞见可以用一句话概括: 在圣经中,赎罪不是一个瞬间事件, 而是一个包括死亡、复活、升天与持续祭司职任的过程。 二、为何这本书如此重要? 1️⃣ 它让利未记“重新发声” 许多关于赎罪的讨论,实际上绕开了利未记, 或者只引用几节熟悉的经文。 Moffitt 却坚持从利未记的献祭流程出发,指出: 献祭的完成点不在“动物死亡” 而在 活着的祭司进入神的同在 这一观察看似简单,却具有极强的解释力, 也直接改变我们如何理解希伯来书。 2️⃣ 它让复活与升天回到赎罪神学的中心 在许多讲论中,复活与升天被视为“救恩的结果”, 而非“赎罪本身的一部分”。 Moffitt 却清楚表明: 如果耶稣是真正的大祭司, 那么他必须活着,才能完成献祭; 他必须进入天上圣所,赎罪才真正完成。 这不仅让希伯来书 7–10 章变得更加连贯, 也让我们重新认识复活与升天在救恩中的必要性。 3️⃣ 它帮助我们避免“过度简化的十字架神学” 本书最宝贵之处之一,在于它的 平衡与克制 。 Moffitt 并未否定任何传统赎罪语言, 却清楚指出: 当赎...

再思赎罪目录

最近我重新研读了 David M. Moffitt 的著作《Rethinking the Atonement》,也再次回看了他相关的教学记录。这本书及其教学,对“赎罪”这一主题提出了重要的推进:不是发明新的理论,而是帮助我们把赎罪重新放回利未记与希伯来书自身的圣经逻辑之中。 真正优秀的教导,往往不是越走越远,而是不断回到最基本、却从不失效的——圣经本身。Moffitt 的工作正是如此:它迫使我们重新聆听经文,让经文自己来定义“赎罪是什么”,而不是用后来的简化公式替代它。 我写下这一系列短文,正是希望以更容易理解的方式,帮助读者进入他在书中所提出的核心论证。如果这些内容能帮助你对赎罪有更清楚、更整全的认识,我将非常感恩;如果不能,我仍然真诚地鼓励你亲自去阅读这本书,并且——也许更重要的——带着新的问题,重新回到圣经之中。 赎罪不是一个可以被轻易讲完的主题,但它值得我们一次又一次地回到经文中,耐心聆听。 题目 链接 附加读物 一本重新校准“赎罪”的重要著作 链接 复活并升天的弥赛亚:永远的大祭司 链接 11QMelchizedek(11Q13)第二圣殿时期“天上大祭司”思想的关键文本 链接 神圣议会(Divine Council)世界观与天上的至高大祭司 链接 赎罪不是一刻,而是一条道路(1) 链接 赎罪不是一刻,而是一条道路(2) 链接 赎罪不是一刻,而是一条道路(3) 链接 羔羊—大祭司—宝座 链接

羔羊—大祭司—宝座

  羔羊—大祭司—宝座 ——启示录中的“过程性赎罪”与宇宙完成 一、一个常见但致命的误解:启示录 ≠ 赎罪神学? 在许多读者心中,启示录是一卷关于: 末世灾难 审判与毁灭 羔羊得胜 的书,却 很少被视为赎罪神学的核心文本 。 原因很简单: 启示录几乎不使用“赎罪”“献祭”“遮盖”这类术语。 然而,这正是一个 阅读方式的问题 。 启示录并不是用“祭司条例语言”来谈赎罪, 而是用 异象、宝座、敬拜与治理权转移 的方式, 描绘赎罪在宇宙层面的 持续运行与最终完成 。 二、从十字架到宝座:启示录不是“回到之前”,而是“继续之后” 一个关键观察是: 启示录从来没有重演十字架, 但它从头到尾都在 展示十字架之后发生的事 。 这与 David M. Moffitt 的核心洞见高度一致: 赎罪并未在死亡那一刻结束, 而是在复活、进入、事奉与统治中持续展开。 启示录正是这条逻辑的 异象化表达 。 三、羔羊的身份:被杀,却站立(启 5) 启示录第一次引入羔羊时,使用了一个极不寻常的组合: “羔羊站立着,像是被杀过的。” (启 5:6) 这里同时强调三件事: 他确实被杀(真实的献祭死亡) 他仍然活着(复活状态) 他站立在宝座核心(进入与授权) 📌 这正是 利未记 + 希伯来书 所要求的赎罪完成条件: 死亡:必要,但不是完成 活着:履行祭司职任的前提 进入:献祭真正完成的所在 👉 启示录没有重新解释赎罪, 而是 展示赎罪已经进入下一阶段 。 四、羔羊如何“完成”赎罪?——不是再被杀,而是被高举 1️⃣ 羔羊没有再次献祭 在启示录中: 羔羊 从未再次流血 却不断被称为“被杀的” 📌 这表明: 他的献祭是 已完成的事实 , 但它的 功效正在被执行、被展开 。 这正符合希伯来书的逻辑: 一次献上,进入天上圣所, 持续有效 。 2️⃣ 接过书卷:赎罪进入“治理阶段” 启示录 5:7: “羔羊从坐在宝座者的右手中接过书卷。” 这不是象征性的敬拜动作, 而是 治理权与历史执行权的正式转移 。 📌 若用“过程性赎罪”的语言来说: 赎罪并不仅是解决“罪的问题”, 而是 恢复神对世界的正当治理 ...

赎罪不是一刻,而是一条道路(3)

  赎罪不是一刻,而是一条道路 ——从利未记到希伯来书的“过程性赎罪”神学 一、一个根深蒂固的现代误解 在许多现代基督教语境中,“赎罪”常被理解为: 在十字架上的一个瞬间, 罪的问题被一次性解决。 这种理解方式简洁、有力,也具有强烈的情感冲击力, 但问题在于—— 它并不是利未记对赎罪的理解方式,也不是希伯来书真正采用的逻辑。 David M. Moffitt 在《Rethinking the Atonement》中提出的核心问题正是: 如果赎罪真的在“死亡的那一刻”完成, 为什么利未记和希伯来书都如此执着于 进入、事奉、持续与完成 ? 二、回到利未记:כִּפֵּר(kippēr)并不等于“瞬间抹除” 1️⃣ 赎罪的对象,不只是“人” 在利未记中,“赎罪”(כִּפֵּר)所针对的对象包括: 人(利 4–5) 祭坛(利 8) 会幕与至圣所(利 16) 甚至土地(利 18) 这已经清楚表明: 👉 赎罪不是单纯的心理或法律概念,而是空间性、关系性的修复行为。 罪会“污染”神居住的空间, 因此赎罪必须处理这种污染, 使神可以继续住在百姓中间。 2️⃣ 流血是必要条件,但从不是终点 利未记 17:11 说: “血在坛上为你们赎罪。” 这节经文常被理解为“血=赎罪完成”, 但在利未记的实际操作中: 血被收集 血被带入特定空间 血被抹、被弹、被呈现在神面前 📌 血的意义不在于“是否流出”, 而在于“被如何带入神的空间中使用”。 正如 Moffitt 强调的: 流血打开赎罪之门,但并不完成赎罪本身。 三、利未记的赎罪流程:一步一步走向完成 如果我们忠实地跟随利未记的叙述,会发现赎罪呈现出清晰的阶段性: 🔹 第一阶段:献祭与流血 这是进入赎罪过程的必要入口。 🔹 第二阶段:血的应用 血被用于清理被罪污染的圣所空间。 🔹 第三阶段:祭司的进入 真正“完成赎罪”的,并不是动物的死亡, 而是 活着的大祭司进入神的同在中事奉 。 🔹 第四阶段:结果性的恢复 “他就必蒙赦免”并非心理感觉, 而是指: 关系被修复 圣所仍然可被神居住 盟约秩序得以维持 👉 赎罪的目标,从来都是“神继续与人同住”。...

赎罪不是一刻,而是一条道路(2)

  赎罪不是一刻,而是一条道路 ——从利未记出发,重新理解希伯来圣经中的赎罪“过程” 一、现代读者的常见误解:赎罪=流血的那一刻? 在许多现代基督徒的理解中,“赎罪”往往被简化为: 罪 → 流血 → 立刻解决 这种理解方式,往往是从某些新约神学表达(尤其是希伯来书的简化讲法) 反向投射 到利未记之中。 然而,David M. Moffitt 在《Rethinking the Atonement》中一针见血地指出: 如果我们认真阅读利未记,就会发现: 流血从来不是赎罪的终点,而只是其中一个必要环节。 赎罪在希伯来圣经中,是一个 有时间、有空间、有阶段、有完成点的过程 。 二、关键词澄清:כִּפֵּר(kippēr)到底是什么意思? 1️⃣ 不是“自动抹除罪过” 希伯来动词 כִּפֵּר(kippēr) ,传统上常被译为“赎罪”“遮盖”。 但在利未记的实际用法中,它更接近: 清理(purge) 修复关系 重新使空间/人/器物适合神的同在 📌 关键观察 : כִּפֵּר 的对象不只是“人”, 也包括: 祭坛(利 8) 会幕(利 16) 圣所(利 16) 地(土地被玷污,利 18) 👉 这已经表明: 赎罪的目标不仅是“罪感”,而是“空间与关系的恢复”。 三、利未记中的赎罪流程:不是一次,而是多步 以下是一个 简化但忠于文本的流程图 : 🔹 第一阶段:献祭与流血(入口,而非终点) 以赎罪祭(חַטָּאת)为例: 动物被宰杀 血被收集 血被带入特定空间(祭坛、圣所) 📌 利 17:11 说: “血在坛上为你们赎罪” 但注意: 👉 血不是被“倒掉”就结束 , 而是被 带入圣所空间中使用 。 Moffitt 特别强调: 在利未记中, 血的意义在于“被带到哪里、被如何使用”, 而不只是“是否流出”。 🔹 第二阶段:血的应用(空间性的赎罪) 在利未记 4、8、16 章中: 血被抹在祭坛角上 血被弹在幔子前 血被带入至圣所(一年一次) 📌 这一步的功能是: 清理被罪污染的圣所空间 👉 这说明一个重要神学现实: 人的罪会“污染神居住的空间”, 而赎罪必须处理这...